Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Sings like a canary

Where does that phrase come from and what does it mean?

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

dictionary.com says that a canary is "someone acting as an informer or decoy for the police". Maybe "he sang like a canary" means that "he ratted somebody out".

Javid_Jamae Dec-20-2007

6 votes   Permalink   Report Abuse

To "Sing like a canary" is probably an exact translation from Polish, which means to sing very well.

Ollie Dec-25-2007

6 votes   Permalink   Report Abuse

Actually, both Javid Jamae and Ollie might be right because the translated sentence has both meanings.

Starki Jan-12-2008

3 votes   Permalink   Report Abuse

it also might have something to do with the use of canaries in coal mines. they can sense when the carbon monoxide was present, so their chirping would signal the miners to get to some fresh air.

maggie_kate Apr-08-2008

5 votes   Permalink   Report Abuse

Maggie kate, I'm afraid the truth is far more grim than you realize. Carbon monoxide is colorless and odorless, even to canaries. They are small, frail creatures compared to us humans, far more susceptible to its effects. It wasn't the canaries' chirping that warned the miners. It was the canaries' keeling over dead that warned them.

anonymous4 Apr-09-2008

5 votes   Permalink   Report Abuse

In reference to an informer: "loudly and at length." :-)

mike7 Jan-30-2009

4 votes   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here