Films
What does the title, Clockwork Orange mean? I have found this. Is it correct? Does anyone from London know this slang? I also wonder what exactly th etitle, Family Plot means if you have seen the film, I mean Hitchcock’s.
Your Pain Is Our Pleasure
24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More
Your Pain Is Our Pleasure
24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More
What does the title, Clockwork Orange mean? I have found this. Is it correct? Does anyone from London know this slang? I also wonder what exactly th etitle, Family Plot means if you have seen the film, I mean Hitchcock’s.
Haven't seen Family Plot for ages, but if my memory serves me correctly, the title is a double-entendre. A "plot" is a piece of ground set aside for burial; a "family plot" is one shared by all the (deceased) members of the same family.
The second meaning is "plot" as in "plan" or "scheme" -- didn't the family in the film have some sort of fake-medium scam going...?
Dave3 Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
Found this at www.filmsite.org/cloc.html:
"[The title is said to refer to:]
- a clockwork (mechanical, artificial, robotic) human being (orange - similar to orang-utan, a hairy ape-like creature), and
- the Cockney phrase from East London, "as queer as a clockwork orange" - indicating something bizarre internally, but appearing natural, human, and normal on the surface."
Looks likely enough to me!
anonymous4 Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
Ananymos,
It is oUrangutan. So I think that conection is mere guess. I've read that before.
goossun Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
No, goossun, the correct spelling is "orangutan." The correct spellings of some other words in your sentence are "connection" and "guess."
nizou1 Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
Heh, by "guess" I completely meant "connection."
nizou1 Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
I give up.
nizou1 Dec-27-2004
0 vote Permalink Report Abuse
It's also correct in American English to spell it "orangutan." The first element, the "ourang" part, is "man" in one if the Indonesian languages, interestingly, so the title could also be read as if it referred to a cyborg, robot, or just an artificially "enhanced" person.
speedwell2 Dec-29-2004
0 vote Permalink Report Abuse
The "one of the Indonesian languages" in question is Malay, as any fule kno.
Burgess_Meredith Jan-12-2005
0 vote Permalink Report Abuse
Read the book, I forget exactly what is written and in what edition (because it's not in all of them), but the writer defines it in the very beginning or introduction or something, it means something to the effect a fleshy object (orange) or (man) working exactly how you want it (like clockwork). So a clockwork orange would be a person who has been trained to work perfectly. Like our dear friend the main character. Hope that helps.
mschlagnha Aug-25-2005
0 vote Permalink Report Abuse