Is “painstaking” pronounced the same in Britain as here, as “pain-staking”?
I was in empty space in an elevator one day when it occurred to me that it’s actually “pains-taking”, the taking of pains to do something thoroughly. I’d never thought about it before.
But it’s too hard to pronounce “painz-taking”, because the “z” sound must be voiced; whereas the unvoiced “s” combines easily with the “t” to make “-staking”, so that’s what we say. That’s my theory, but BrE might be different. Is it?
Where is "here"?
jayles the unwoven Jun-02-2015
2 votes Permalink Report Abuse
Here is Berkeley, California, USA, Earth.
Manetfan Jun-02-2015
0 vote Permalink Report Abuse
It's definitely officially with a hard z sound in BrE. Check out (and listen at) Oxford. But after repeating it to my (British) self several times, I think you might well be right that the s sound tends to soften in practice.
Warsaw Will Jun-04-2015
0 vote Permalink Report Abuse
Thanks for a wonderful share. Here is the great example related to you blog.
Eddie Murphy Jacket
user116289 Apr-08-2024
0 vote Permalink Report Abuse