Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

Lingua Sceptica

Member Since

October 11, 2012

Total number of comments

1

Total number of votes received

3

Bio

Latest Comments

Social vs Societal

  • October 11, 2012, 4:50pm

The greatest strength of the English language is, and has been through many centuries, it's ability to adapt and through evolving be a truly living language.

The term 'societal' may not be liked by the linguist purists but is one that has become necessary over time because of the prevalence and, hence, too broad a use of the term 'social'.

Breaking the use of the two terms down, I would describe 'societal' as being of a 'top-down' 'macro' nature with objectivity and a means to appreciating the bigger picture in its intent, whereas the more subjective and arguably, in linguistic terms, now too broadly used term 'social' is too 'bottom up' and 'micro' to be used as widely as it has been in the past within the intended context.

To proffer an example, asking the question "what will be the social impact be of this social policy" is bettered by asking "what is the societal impact of this social policy".

So, 'societal' equals the means to solve, whereas 'social' is, generally, the problem to be solved.

As ever, the English language evolves and moves itself forward to adapt to its own needs through the creation of a new word/term that improves on that already available.

Without, arbitrarily, drawing a line under this debate, as started by the student of English 1201, was he using the word 'societal' in the correct context?