Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

Caliallye

Member Since

August 22, 2013

Total number of comments

1

Total number of votes received

0

Bio

Latest Comments

Hej is Swedish etc. Oi is from oyez, Latin/French for "hear ye!" Or Listen up! Which is Spanish, Latin languages. Thus showing English as invasions of ceilings and the Norman conquest.
I did read far enough to hear from the Swedish contingent, but stopped halfway through, so maybe this has been already answered.
"Oyez, oyez" was changed to "hear ye, hear ye" in legalese sometime after the Elizabethan period, but I don't know exactly when off hand.