Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

Technical Writer

Member Since

December 14, 2013

Total number of comments

1

Total number of votes received

3

Bio

Latest Comments

On Tomorrow

  • December 14, 2013, 12:14pm

For the past year, I've been working with a wider group of folks from the company I work for, who are all in the training department. One woman had a habit of saying "on tomorrow, on yesterday, on today," and it puzzled me. It also set my teeth on edge. She currently lives in GA, but has lived in other places in the South as well. She happens to be black.

Recently, another coworker used this construction - I think she's from KY, and she also happens to be black. I started to wonder if this use was racial or regional.

This past week, a new coworker - who lives either in VA or GA, I'm not sure - sent an email expressing concern that she had "missed a lot on last week" while she was waiting for her company laptop to arrive. I don't know what her race is.

Today, my hairdresser - who happens to be black and whose family is from NC - used the "on tomorrow" phrase. I just had to see if there was anything on the web about this, and here I am.

It would seem, from the comments here, that this may be a combination of regional and racial habit, with exceptions - not everyone from the region uses it, and not every black person from the region uses it. (Just like not every New Englander says "wicked" to mean "very," though it is fun to take part in my own area's regionalisms - ayuh.)

In professional writing, I agree that standard English is the way to go.

Thanks for the various observations on this particular phraseology.