Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

speedwell2

Member Since

February 3, 2004

Total number of comments

477

Total number of votes received

1465

Bio

Latest Comments

Octo

  • June 24, 2004, 8:12am

And what exactly did you suppose was meant by "the format of the calendar was changed?"

Honestly, people, READ the thread before you make half-assed comments. I, in fact, make it a rule to read the thread before posting my own half-assed comments. :)

Exclusive plural

  • June 21, 2004, 8:13am

bigtop, try recasting the sentence so that it is in standard subject-predicate order.

You wouldn't say, "He are not in which seasons." You would instead say, "He is not in which seasons."

"Which seasons is he not in" would thus be correct.

...t you

  • June 20, 2004, 2:39pm

Incidentally, when used in "got it" as in "I understand" ("Oh, you don't have to tell me again, I got it"), you say both words without changing either one, though a sloppy speaker might slide into "goddit."

F word

  • June 20, 2004, 2:35pm

"Motherfucker," general-purpose noun for something you're intensely annoyed with. Sounds very strange when used to refer to something or someone female.

Also used interjectionally when intensely disappointed and angry. See "Jesus Christ."

"Motherfucking," general-purpose adjective used to modify something you are intensely annoyed with. Also sounds weird when applied to something female.

Punctuation

  • June 18, 2004, 8:21am

Jared, this is a style thing. I was originally taught that you've got it correct in your example:

"Did you see the show where that lady yelled 'Cheese!'?"

When the part between the quotes is a sentence or sentence fragment (like the exclamation above), and it ends in an ! or a ?, then it keeps its own punctuation inside the quotes.

But when the internal sentence (that's not a grammar term; I just made it up) ends in a period, though, the external sentence punctuation governs and it is placed inside the quotes (American English):

"When you asked Manufacturing for the liner hanger, did you tell them 'Make the thread like the 7 inch tandem mechanical?'"

Now many styles--and many Engligh teachers--require that the second example always applies, so that your example would read, "Did you see the show where that lady yelled 'Cheese?'"

But I don't really think that has the necessary force.

Acronyms That Are Plural

  • June 17, 2004, 3:38pm

As far as I know, the previously posted rule is true of all acronyms and also of other nonstandard word-like things such as numbers (imagine substituting part numbers 300, 400, and 500 in the given example).

Just because an acronym looks like a word, moreover, does not mean it takes the same ending as a noun in every case. Some acronyms are not nouns, but adjectives, depending on context. Some acronyms are adjectives all the time. Be careful.

No Woman No Cry

  • June 17, 2004, 3:26pm

What you need, sumi, is an explanation by a native Jamaican speaker. While the language is English, it is sort of not English. It's been changed so much that most of the grammar rules of standard English no longer apply. Since I speak only standard English, I'm not able to explain the meaning for you (though with a little research I could probably find out).

Acronyms That Are Plural

  • June 17, 2004, 12:35pm

For acronyms, the rule is to use s without the apostrophe for a plural and the apostrophe-s for a singular possessive. Form plural possessive by adding an s-apostrophe. In the following example, assume I have many parts designated CTH and CTS, and only one CTM:

"Could you give me the engineering drawings for the CTHs? While you're at it, get me the CTSs' drawings, too. Don't forget that the CTM's total length depends on the size of the mandrel."

Hmm. Well, I am a drastic surgeon where I think it preserves sense while increasing clarity. If you wanted to do the minimum violence possible to the sentence, you might just as well say:

"He is lost, unlike me; I know exactly where I'm going."

This still amounts to two complete sentences joined by a semicolon. But it's the least I can do to it to make it work.

I said, "...with a proper noun subject (He) and verb predicate (doesn't)." What I meant was that the noun subject was a proper (suitable) one, not that "He" was a proper noun. Sloppy of me, sorry.

Questions

Taking the Name, in vain or in earnest September 23, 2004